Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto:  https://www.google.com 

 

ADOLFO CASTAÑÓN

( México )

 

Adolfo Castañón Morán (Ciudad de México, 8 de agosto de 1952), conocido como Adolfo Castañón, es un narrador, ensayista y poeta mexicano. Estudió en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

Ha sido gerente editorial y director de la Unidad Editorial del Fondo de Cultura Económica; codirector de la serie Periolibros (Fondo de Cultura Económica/UNESCO), fundador de Cave Canem, investigador del IIFL.2 Es el sexto ocupante de la silla II de la Academia Mexicana de la Lengua desde el 2003 y presentó su discurso el 10 de marzo del 2005.34 Recibió el Premio Xavier Villaurrutia en el 2008, por su ensayo Viaje a México. Ensayos, crónicas y retratos, y el Premio Nacional de Periodismo "José Pagés Llergo", hoy llamado Premio Nacional de Comunicación "José Pagés Llergo", en el 2009, por el programa Los maestros detrás de las ideas, de TV UNAM.5 En el 2018, recibió el Premio Internacional "Alfonso Reyes", por su destacada trayectoria literaria, y el Premio de Fuentes y Documentos "Manuel González Ramírez" otorgado por el Instituto Nacional de Estudios Históricos de las Revoluciones de México (INEHRM).

En el 2020, el Premio Nacional de Artes y Literatura.

 

TEXTO EN ESPAÑOL  - TEXTO EM PORTUGUÊS

 

REVISTA CASA SILVA   No. 20- 2006.  Director  Pedro Alejo Gomez Vila.  Bogotá: Casa de Poesia Silva, 2006.   400 p.
                                                               Ex. bibl. Antonio Miranda

 

SOUVENIR

En todos los medios de transporte,
prefiero la cama,
con las sábanas hinchándose el viento del sueño.
La cama, veloz y horizontal,
lleva música lentísima de arpas
y atraviesa la noche,
alcanza el cielo, el centro de la tierra.
La cama es el altar de la cifra inmaculada.
Pero en el centro del labirinto,
la almohada guarda sus plumas como un tesoro,
y las cuentas nones para la vida, pares la muerte.
La cama del amor, la cuna y la mortaja,
la cama de Ulises tallada en una pieza
de árbol vivo,
es la Ítaca de Ítaca,
eje vertiginoso de lo inmóvil.
En la cama los jueces
barajan distraidamente
nuestro destino de personajes inconclusos,
mientras una estrella nos nombra
desde lo alto con fulgor vacilante.
Cuando las sábanas  se hinchan com velas:
cuando la fiebre muerde y entre sueños preguntamos

¿Cuántas veces más atravesaré el Aqueronte
aferrado a la almohada?
¿Cuántas ciudades habré perdido por levantarme,
por no ganhar la cama en el momento oportuno?
¿Y cuántos días habré oteado el horizonte
desde el más alto mástil de la pereza,
con la garganta resseca y sin poder gritar?
!Despertar a la vista!
Otras veces he llegado a ella
para atraversarla
como una cascada y buscar
a pierna suelta,
del otro lado de las sábanas,
la gruta de las ninfas,
la caverna de las dos entradas,
donde ellas, con miel,
en telares de piedra,
tejen los tendones de los héroes,
y he regressado a sus playas,
coronado de gloria.
El espejo de Narcisco,
la ciudad submarina,
el centro de la tierra,
el nido de la serpiente,
las manos intangibles de la aurora,
la cama es, además,
una torre, el mirador plano
desde donde el corazón practica
rigurosas astronomias.
Desde esta torre horizontal
yo estudio las estrellas fugaces
y me dejo abrasar por los soles muertos.

Ni quisiera la hamaca con sus redes
finísimas de aire
se le puede comparar.
Los romanos comían, como se sabe, en el lecho;
yo me arrojo a las sábanas
como una presa sumisa
ante la inmutable deidad.

TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução: ANTONIO MIRANDA

 

SOUVENIR

Entre todos os meios de transporte,
prefiro a cama,
com os lençóis inchando ao vento do sonho.
A cama, veloz e horizontal,
leva música lentíssima de harpas
e atravessa a noite,
alcança o céu, o centro da terra.
A cama é o altar da cifra imaculada.
Mas no centro do labirinto,
a almofada guarda suas plumas como um tesouro,
e as contas nones
1 para a vida, pares à noite
A cama do amor, o berço e a mortalha,
a cama de Ulisses talhada de uma peça
de árvore viva,
é a Ítaca de Ítaca,
eixo vertiginoso do imóvil.
Na Cama dos juízes
embaralham distraidamente
nosso destino de personagens inconclusos,
enquanto uma estrela nos nomeia
desde as alturas com fulgor vacilante.
Quando os lençóis incham como velas:
quando a febre morde e entre sonhos perguntamos,
Quantas vezes mais atravessará o Aqueronte
agarrado à almofada?
Quantas cidades terei perdido por levantar-me?
por não deitar-me no momento oportuno?
E quantos dias terei perdido olhando o horizonte
desde o mais alto mastro da preguiça,
com a garganta ressecada e sem poder gritar?
Despertar a vida!
Outras vezes cheguei a ela
para atravessá-la
como uma cascata a buscar,
a perna solta,
do fim do lençol,
a gruta das ninfas,
a caverna de duas entradas
aonde elas, com mel,
em teares de pedra,
tecem os tendões dos heróis,
e regressei às suas praias,
coroado de glórias.
O espelho de Narciso,
a cidade submarina,
o centro da terra,
o ninho da serpente,
as mãos intangíveis da aurora,
a cama é, além disso,
uma torre, o mirador plano
de onde o coração pratica
rigorosas astronomias.
Desde esta torre horizontal
eu estudo as estrelas fugazes
e me deixo abrasar pelos sóis mortos.

Nem a mesma rede com seus fios
finíssimos de ar,
pode comparar-se com ela.
Os romanos comiam, como se sabe, no leito;
e um lanço aos lençóis
como uma presa submissa
ante a imitável deidade.

 

1Etimologia: nones: De nono, relativo a nove, que é um dos números ímpares.

 

*

VEJA e LEIA
outros poetas do MÉXICO em nosso Portal:


http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/mexico/mexico.html


Página publica em maio de 2022

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar